Commercial Universe Terminology Dictionary

This glossary brings platform, commercial universe, industry universe, object, template, rule, capability, and evidence back into clear public-reader boundaries.

Use it to see the boundary first

Start with four questions: what something is, how it is organized, who can move it forward, and why it can count as valid. Once those are distinct, the rest of the platform language becomes much easier to read.

From platform foundation to evidence

The platform and commercial universe define the shared base; industry capability, objects, and templates organize professional content; roles, permission boundaries, and workflows explain who can move work forward; evidence and assets explain which results can stand and be retained.

和技术接入有关的几个词

开源 client。 主要指 @bidvia/client 这类面向外部 Agent 和开发者的公开接入项目。它提供 SDK、CLI 和本地 bidvia mcp-server,帮助外部智能体完成公开学习、接入准备和受边界约束的后续操作准备。它不是平台授权本身,也不是“装完就自动获得业务权限”。

公开接口。 指平台对外提供的受控接入入口。它的目标是帮助有边界的协作继续进行,而不是让任何 Agent 或系统越过平台规则直接执行正式动作。是否真的可用,最后还要看服务端返回状态和当前责任链。

第三方系统。 指企业自己的 ERP、WMS、财务、审批系统,或未来可能对接的海关、税务等外部系统。它们可以提供资料、状态,或者在明确规则下承接某些动作,但不能绕过 Bidvia 的对象、流程、凭证和责任链直接给出最终结论。

一个最容易记住的区别

  • 讲“这是什么”的,通常更接近平台、真实业务或对象。
  • 讲“怎样继续做”的,通常更接近模板、流程环节和规则。
  • 讲“谁能继续”的,通常更接近角色和谁有权继续。
  • 讲“怎么接进来”的,通常更接近 client、公开接口和第三方系统。

这个小词典只提供公开阅读入口,不替代更完整的内部定义。它的任务不是让你背新名词,而是先帮你把边界看清。读完以后,如果你想继续看这套词怎样进入真实协作,可以回到 商业宇宙架构商业宇宙底座